O fenomenie tłumaczeń literatury polskiej na czeski
i czeskiej na polski
Czwartek, 5 czerwca 2025 o 17:00
Biblioteka Miejska w Cieszynie, ul. Głęboka 15
„O fenomenie tłumaczeń literatury polskiej na czeski i czeskiej na polski ” to panel dyskusyjny z udziałem wspaniałych Gości: PhD Renaty Putzlacher-Buchtowej, Doroty Chmielewskiej, PhD Joanny Derdowskiej, dr hab. prof. UŚ Dariusza Tkaczewskiego Moderatorem spotkania będzie Adam Miklasz.
–
Spotkanie skierowane jest do wszystkich zainteresowanych kulturą czeską, literaturą polską i czeską oraz sztuką przekładu. Spotkanie posłuży nie tylko lepszemu poznaniu i zrozumieniu przez Polaków i Czechów kultury sąsiada, ale także aktywizacji mieszkańców oraz zacieśnienie kulturalnych więzi polsko-czeskich. Podczas panelu będzie możliwość zakupu książek Doroty Chmielewskiej pt. „Czechy. Czemu po-hoda to nie pogoda? czyli czeski luz” wraz z autografem.
DOROTA CHMIELEWSKA – Czechofilka z prawdziwej, samorodnej pasji. Autorka książki „Czechy. Czemu pohoda to nie pogoda? czyli czeski luz”.
dr hab. Dariusz Tkaczewski, prof. UŚ Bohemista i słowacysta, językoznawca, tłumacz przysięgły j. czeskiego (od r. 1999) i literatury czeskiej
Renata Putzlacher (Buchtová) Poetka, autorka sztuk teatralnych i opowiadań, tłumaczka, publicystka, scenarzystka, autorka tek-stów piosenek.
Joanna Derdowska, PhD Doktor nauk humanistycznych w zakresie literatury czeskiej i teorii literatury.